Über mich

Mgr. Tomas Koptik (*1987, Tschechien)tk

 

 

 

 

 

Ausbildung:

2007 – 2011     Bachelorstudium: Deutsch – Tschechisch (Technische Universität in Liberec)

2011 – 2014     Masterstudium: Germanistik (Karls-Universität Prag)

Masterarbeit: Korpusanalyse adjektivischer Affixoide und ihre lexikographische

                     Bearbeitung in zweisprachigen Wörterbüchern Deutsch-Tschechisch

 

Praxis:

2014 – 2017     Der Neuphilologenverband der Tschechischen Republik, Mitglied des Organisationsteams

seit 2012         Mitglied der Lexikographischen Sektion am Institut für germanische Studie an der Philosophischen Fakultät der Karls-Universität Prag, Mitarbeit an dem entstehenden Großen Akademischen Wörterbuch Deutsch-Tschechisch

 

Mitgliedschaft:

  • Der Neuphilologenverband
  • Der Germanistenverband der Tschechischen Republik
  • Der Sprachwissenschaftliche Verband der Tschechischen Republik

 

Forschungsschwerpunkte:

  • Lexikologie des Deutschen
  • Lexikographie
  • Korpuslinguistik (v.a. für lexikographische und didaktische Zwecke)
  • Kontrastive Linguistik (Deutsch, Tschechisch, Niederländisch)

 

Publikationen:

  • Bezdíčková, Alžběta/Koptík, Tomáš/ Vachková, Marie (2012): Früh übt sich, wer ein Lexikograph werden will… Zur Einbeziehung der Germanistikstudierenden in ein korpusbasiertes Projekt. In: XXIV ročenka Kruhu moderních filologů, 57-64.
  • Bezdíčková, Alžběta/Koptík, Tomáš (2014): jubilejní konference Institutu pro německý jazyk v Mannheimu (Institut für deutsche Sprache) 11. – 13. 3. 2014. In: Ročenka Kruhu moderních filologů.
  • Kolářová, Martina/Koptík, Tomáš/Tumanová, Evgenia (2013): Prager Germanistische Studententagung (PRAGESTT). Konference mladých germanistů. Praha 14. – 16. 3. 2013, Ústav germánských studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze. In: Ročenka kruhu moderních filologů. http://kmof.cz/docs/PRAGESTT_zpravaFinal.pdf
  • Koptík, Tomáš (2013): Ke korpusové analýze adjektivních afixoidů v současné němčině a jejich zpracování ve Velkém německo-českém akademickém slovníku. In: Bohemica Olomucensia.
  • Koptík, Tomáš/Šemelík, Martin (2014): Uwe Quasthoff (2010): Wörterbuch der Kollokationen im Deutschen. In: Linguistica Pragensia 01/2014.
  • Koptík, Tomáš (2014): Korpusová lingvistika 2014 – 20 let mapování češtiny. In: XXV. ročenka Kruhu moderních filologů, 95-97.
  • Koptík, Tomáš/ Šemelík Martin (2014): Hoffmann, Ludger (2013): Deutsche Grammatik. Grundlagen für Lehrerausbildung, Schule, Deutsch als Zweitsprache und Deutsch als Fremdsprache. In: XXV. ročenka Kruhu moderních filologů, 98-101.
  • Kloudová, Věra/Koptík, Tomáš/Šemelík, Martin (2016): K novým možnostem zprostředkování slovní zásoby ve výuce němčiny jakožto cizího jazyka. In: Cizí jazyky.
  • Bezdíčková, Alžběta/Koptík, Tomáš/Šemelík, Martin (2016): Gramatická variace pod drobnohledem. Zpráva z 52. konference IDS Mannheim. In: Časopis pro moderní filologii 2/2016.
  • Bezdíčková, Alžběta / Koptík, Tomáš/ Šemelík, Martin (2017): Verlierer gibt es hier also keine oder usage notes in ausgewählten Wörterbüchern. In: Germanistica Pragensia XXIV (AUC Philologica).
  • Koptík, Tomáš/Šemelík, Martin (2017 – im Druck): František Štícha (2015): Česko-německá srovnávací gramatika. Praha: Academia. In: Slovo a slovesnost.

 

Übersetzungen:

  • Hauser, Uwe (2015): Jan Hus Pravda vítězí. Verlag 89, Karlsruhe, 54 s.
  • Filipec, Josef (2016 – im Druck): K problematice konfrontace české a německé slovní zásoby. Ústav pro jazyk český AV ČR.

 

Vorträge:

  • Korpusanalyse der adjektivischen Affixoide im Gegenwartsdeutsch. Prager Germanistische Studententagung – PRAGESTT. Philosophische Fakultät, Karls-Universität Prag, 16. März 2013.
  • Korpusová analýza adjektivních afixoidů v současné němčině a jejich zpracování ve Velkém německo-českém akademickém slovníku. mezinárodní setkání mladých lingvistů, Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci, 6. května 2013.
  • Korpusová analýza adjektivních slovotvorných morfémů a jejich inventarizace ve Velkém německo-českém akademickém slovníku. Workshop Lexikografické sekce ÚGS FF UK V Praze, 29. listopadu 2013.
  • Zum Enzyklopädischen Deutsch-böhmischen Wörterbuch von J. V. Sterzinger. Prager Germanistische Studententagung – PRAGESTT. Philosophische Fakultät, Karls-Universität Prag, 22. März 2014.
  • Slovotvorba v Encyklopedickém německo-českém slovníku J.V. Sterzingera. Workshop Lexikografické sekce ÚGS FF UK V Praze, 27. června 2014.
  • Aktuality z Lexikografické sekce Ústavu germánských studií. Přednáška pro Jazykovědné sdružení v Praze, 9. 10. 2014.
  • K roli tzv. afixoidů v germanistické slovotvorbě. Přednáška pro Kruh moderních filologů v Praze, 19. 12. 2014.
  • Wortbildungsmittel in der Deutsch-tschechischen lexikalischen Datenbank. Přednáška pro Kruh moderních filologů v Praze, 29. 10. 2015.
  • Es werde ein deutsch-tschechisches Wörterbuch der Wortbildungsmittel! Prager Germanistische Studententagung – PRAGESTT. Philosophische Fakultät, Karls-Universität Prag, 18. März 2016.
  • Fehler und pädagogische Lexikographie. Zu usage notes in ausgewählten Wörterbüchern. Zentrum und Peripherie. Tagung des Germanistenverbandes der Tschechischen Republik. 25. – 27. 5. 2016, Opava.
  • Zur Entstehung des deutsch-tschechischen Wörterbuchs der Wortbildungsmittel. Linguistisches Kolloquium am Lehrstuhl für Germanistik der Philosophischen Fakultät in Ostrava. 9. 11. 2016, Ostrava.
  • Hegelei není Hegelovo vejce!“ Deutsch-tschechisches Wörterbuch der Wortbildungsmittel. Přednáška pro Kruh moderních filologů v Praze, 30.11.2016.
  • Korpuslinguistische Analyse deutscher komplexer Verben für didaktische und lexikographische Zwecke. Prager Germanistische Studententagung – PRAGESTT. Philosophische Fakultät, Karls-Universität Prag, 24.3. 2017.
  • Korpuslinguistische und lexikographische Analyse deutscher Präverbien am Beispiel des Verbs „durchsuchen“. Linguistisches Doktorandenkolloquium am Institut für Germanistik, Universität Hamburg. 22. 6. 2017.

 

Projekte:

  • 2012-2014, Projektmitarbeiter: Deutsch-tschechische lexikalische Datenbank: Bearbeitung deutscher Adjektive on-line. Projekt der Karls-Universität Prag (GAUK 566912/2012). (Leitung: Dr. M. Šemelík)
  • 2013-2014, Projektleiter: Korpuslinguistische Analyse adjektivischer Affixoide im Gegenwartsdeutsch. Projekt der Philosophischen Fakultät der Karls-Universität Prag (VG086).
  • 2016-2017, Projektleiter: „Hegelei ist nicht Hegels Ei!“ Das deutsch-tschechische Wörterbuch der Wortbildungsmittel. Projekt der Philosophischen Fakultät der Karls-Universität Prag (VG109). (Mitarbeiter: Dr. M. Šemelík)
  • 2016-2018, Projektleiter: Deutsch-Tschechische lexikalische Datenbank. Verben online. Projekt der Karls-Universität Prag (GAUK 197116/2016). (Mitarbeiter: M. Vachková, M. Šemelík, A. Bezdíčková)